Master Union Bibliography of the Philippines
"The right book for the right person at the right time" is the dictum that guides librarians in their daily quest for perfection in reader service. This simply means that librarians and information specialists aim to make available books, articles, and other types of research materials, which contain the information that the researcher needs.
The mission of Filipiniana.net is to digitally preserve the most significant documents and audio-video artifacts on Philippine history, culture, science and the arts. Filipiniana.net collects and collates in its database these important historical and cultural artifacts and makes them freely available through easy Internet access for all those who love the country. Its catalog of Filipiniana documents, images, audio and video can be accessed from anywhere in the world where there is web access. FilNet's goal is to create the first truly fully-indexed, fully-searchable Philippine digital library. To unify its database of bibliographic listings, Filipiniana.net created the Master Union Bibliography of the Philippines... more
Result Pages
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
| Next>>
|
1.
|
| Type of Material |
Other Publication |
| Author/s |
Verdaguer, Jacinto
|
| Publisher |
Imp. de La Oceania Española
|
| Place of Publication |
Manila, Philippines
|
| Date |
1883
|
| Language |
Spanish |
| Period |
19th Century |
| Subject |
Barcelona--Poetry |
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Wenceslao Emilio Retana. In Aparato bibliografico de la historia general de filipinas Volumen Segundo, Entry #2073 En 4.0 --- Págs.: ig (y la v. en b.). --- En las pares, texto Catalán; en las impares, ía traducción Castellana.Fechada en Manila, 21 septiembre 1883. Dedicatoria del Traductor al Poeta, en la que dice (texto bilingüe) que lleva diez y siete años de ausen
|
|
|
2.
|
| Type of Material |
Document |
| Author/s |
(Unknown)
|
| Date |
1642
|
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Trinidad Hermenehildo Pardo de Tavera. In Biblioteca Filipina, Entry #33 En fol. 2 hojas foliadas, sin lugar ni año de impresión. Empieza á continuación del título: "Doy cueta a V. S. de mis fortunas en este año passado de quarenta y uno,. . ." Acaba al folio 2 vuelto: "Guarde Dios nuestro Señor a V. S. con los aumentos y acrecentamientos que yo deseo. De Madrid a S de Febrero de 1642 años." Firmado por D. Juan Grau y Monfalcon. Existe en la Biblioteca de la Academia de la Historia de Madrid, según Medina.
|
|
|
3.
|
| Type of Material |
Document |
| Author/s |
Angosto, Luis
|
| Publisher |
Anuario de la Dirección de hidrografía
|
| Date |
1874
|
| Period |
19th Century |
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Trinidad Hermenehildo Pardo de Tavera. In Biblioteca Filipina, Entry #78 Inserto en el Anuario de la Direccion de hidrografia, 1874, tomo XIII, pp. 62-88.
|
|
|
4.
|
| Type of Material |
Document |
| Author/s |
(Unknown)
|
| Place of Publication |
Manila
|
| Period |
Spanish Colonial |
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Trinidad Hermenehildo Pardo de Tavera. In Biblioteca Filipina, Entry #705 En 8° de 62 pp.
|
|
|
5.
|
| Type of Material |
Document |
| Author/s |
(Unknown)
|
| Place of Publication |
Binondo
|
| Period |
Spanish Colonial |
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Trinidad Hermenehildo Pardo de Tavera. In Biblioteca Filipina, Entry #1307 En 8° de 248 pp., en lengua de Zambales (sambal). ej. d. m. B. Los autores, frailes recoletos, fueron curas de la provincia de Zambales. Ver No. 803. Dasal sa sarita sambalen, etc. El P. Hernández lo era de Bolinao en 1879.
|
|
|
6.
|
| Type of Material |
Document |
| Author/s |
Ballesteros, Benigno Quiroga
|
| Place of Publication |
Manila, Philippines
|
| Date |
13 February 1888
|
| Period |
19th Century |
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Trinidad Hermenehildo Pardo de Tavera. In Biblioteca Filipina, Entry #40 En 4° de 5S pp., con orla encarnada, ej. d. m. B. Es una colección de disposiciones que el Sr. Quiroga dictó cuando era Director de administración civil en Filipinas: "Policía de enterramientos: Circular á los Jefes de provincias. —Exposición y decreto sobro prestación personal
|
|
|
7.
|
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Wenceslao Emilio Retana. In Aparato bibliografico de la historia general de filipinas Volumen Segundo, Entry #2366 En 4.0 mayor. --- Págs. 37 (y la v. en b.). --- Núm. 962 de la Colección de Retana
|
|
|
8.
|
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Wenceslao Emilio Retana. In Aparato bibliografico de la historia general de filipinas Volumen Segundo, Entry #1009 En 8.0 --- Págs.: 366; con un mapa, y un retrato de Isabel lirado aparte, después de la portada. --- Ejemplar núm. 289 de Retana Guía de Filipinas. --- La 23.a, véase bajo el número 988
|
|
|
9.
|
| Type of Material |
| Author/s |
Cañamaque, Francisco
|
| Publisher |
Imp. Chaix
|
| Place of Publication |
Paris, France
|
| Date |
1881
|
| Language |
Spanish |
| Period |
19th Century |
| Subject |
Zambales--History |
|
|
| |
Annotation/s |
Reviewed by Wenceslao Emilio Retana. In Aparato bibliografico de la historia general de filipinas Volumen Segundo, Entry #1779 En 4.0 --- Págs.: 16. ---- Núm. 636 de la Colección de Retana.Extracto de la monografía inserta en la obra registrada con el núm. 1721.--- Tirada aparte del Bulletin de la Sociedad Indo-China. de Francia
Reviewed by Trinidad Hermenehildo Pardo de Tavera. In Biblioteca Filipina, Entry #491 Inserto en Buttetín de la Sacíete académique indo-chinaise de Frunce, tomo I, serie 2, pp. 154-169. También tirada aparte, ej.d. m. B. Estos libros de Cañamaque tuvieron el privilegio de levantar protestas por todos lados: atacó á los frailes, se burló de la sociedad de Manila, afirmó que los indios eran unos monos y censuró á todo el mundo. Después se hizo en él una reacción, dijo que ya no quería hablar contra los frailes, admitió excepciones en la sociedad manileña que tan duramente había fustigado, y, aunque no se retractó de las opiniones emitidas respecto al lugar que en la escala animal atribuía al indio, pedía para ellos derechos á que los creía acreedores. Fue el autor escritor correcto y lleno de gracia que más tarde dejó de ocuparse en cuestiones filipinas para dedicarse de lleno á la vida política en Madrid^ alcanzando envidiables triunfos en el parlamento y habiendo sido el niño mimado de Sagasta. Fue varias veces subsecretario de estado y habría llegado á puntos más elevados si la muerte no lo llevara en lo mejor de su edad. Cuando se agitaba la cuestión de Borneo pronunció en el congreso un notable discurso, del cual, por orden del marqués de Croizier, se hizo la siguiente traducción.
|
|
|